2009年2月21日 星期六

民初開詳款魚化龍壺

民初開詳款魚化龍壺
年代:民初
蓋款:開詳 ‧九
尺寸:高 9cm x 長 16.6cm
容量:約400cc
品相:完美品



說明:
此魚化龍壺作工細緻,氣韻飽滿,神韻靈動,容量尺寸較小。蓋款「開詳」,款下並刻有 「九」字。朱可心早期善製魚化龍壺,此壺推測可能為朱可心早年的作品。此壺僅400cc的水量,且壺口較為寬敞,非常適合沏茶,一灣流嘴,出水順暢。










程壽珍青灰砂漢扁壺


年代:民初
蓋款:壽珍 把下款:真記
底款:省立宜陶作品
尺寸:高 8cm x 長 20cm
容量:約420cc
品相:外觀完整品





說明:此壺器型簡約沉穩,線條比例接近完美,涵透一股自信瀟灑的俊逸之姿,青灰砂胎土稍經水磨,質感滑潤細膩,寶光內斂。是程壽珍任職於省立宜陶時的顛峰作品,程壽珍任職省立宜陶的時間甚短,此時的程壽珍是指導吳雲根、朱可心制壺的大師級人物,作品是要超越其已往任何時期的制壺。





《紫泥珍藏》〈明清宜興窯器之美〉序文

《紫泥珍藏》〈明清宜興窯器之美〉序文

此書,經多年的籌備,終於在殷切地期盼中,於2008/11/01正式出版了。這個準備過程中,為了更完善此書的系統性,圖版藏品的選件收集工作,相當程 度得助於中國、台灣兩地藏家朋友們的鼎力幫忙。出版此書的目的,是冀望得以為紫砂古壺研究的資料,所以採用學術性的規格做定位,並以較為清晰明確的斷代方 式,做出對器物的認識導引。讓更多的壺友透過此書,得以進一步了解明清宜興窯茶器之美。

《Purple Clay Treasure》 〈The Beauty of Yixing Wares of Ming and Qing Dynasties〉
After years of preparation, this book was finally published on Nov. 1 in 2008 with great expectation. In order to facilitate the scientific nature of this book, collectors from mainland China and Taiwan contributed greatly to the selection presented in the book. It is my sincere hope that this publication will provide a better understanding of Yixing wares from the Ming and Qing dynasties.


宜興窯茶器的歷史只有500年,這要比任何古代老窯器年輕許多,標準器物的取證上相對容易些,但也因此,在準確性上需作出更嚴格的要求與把關。以往在 紫砂老壺的學習與求知的過程中,閱讀過不少相關書籍,但隨著新證物與資料的不斷出現,似有必要給于階段性的釐清,也給了這次出版的定位。

The history of Yixing kiln can only be traced back 500 years, which is much younger than any other ancient kilns. Therefore, it was relatively easier to locate standard dating materials. However, for the same reason, higher standards have been adopted for better accuracy. During my experience with antique Yixing teapots, I have come across many books on this subject. With more and more new evidence and information becoming available, it seems a clarification phase is due and hence set the goal of this publication.



本書得以出版,尤其是要深深地感謝台北‧唐人工藝出版社的傾全力支持。在合著此書的編輯過程中,總編輯黃健亮先生是要比我付出更多的心血在裡頭,相當 堅持學術引證的信念,充滿著學者風範,在在引人折服。此書的編著,除了盡量秉持客觀的論述與考證,圖版藏件的年代說明,亦摒除了以往習以清初、清中、清末 等概略性的斷代作法,改以較為嚴謹且清晰地呈現應有的年代。諸如年代標示:「康熙」,為代表康熙初年至康熙中期,是屬典型的康熙風格器物;年代標示:「康 雍時期」,則是代表康熙晚期至雍正時期風格的器物。如此的分際,能讓讀者更清晰地去體悟不同時代器物上的風格與特徵。當然,這些斷代依據只能代表現在的觀 點,隨著日後更多考古證據的發現,應能再進一步的修校。


My deep thanks goes to唐人工藝出版社, Taipei. During the editing process, chief editor Mr. Huang Chien Ling devoted more effort than I did. He always convinced me with his persistence to the scientific way of research and scholarly knowledge. During compilation of this book, clearer and more precise ways of dating methods have substituted the vague way in the past. For example, dating description such as early Qing, mid Qing or Late Qing was no longer used. If a piece was dated Kangxi, then it came from early to mid Kangxi era and represented the typical Kangxi style. If dated Kangxi to Yong Zheng period, then it represented style from late Kangxi to Yong Zheng period.
With such classification, readers may be able to have a better understanding of the style and characters in wares from different periods. Of course, these dates are based on current understanding and will be revised as more discoveries are made in the future.


此書另著錄有由黃健亮、潘持平、黃振輝、彭清福等執筆的四篇專文,共有數萬字的論文和專篇,內容相當精采。尤其由黃健亮編寫的〈由考古材料略談紫砂研 究的新啟示》一文,大量引用了烏特蘭號〈the Oosterland〉、迪特莫森號〈the Geldermalsen〉、泰興號〈the Tek Sing〉、迪沙如號〈the Desaru〉等水下考古材料及中國南京博物院2008年發表的〈宜興蜀山窯址發掘報告〉最新資料。
本書選錄中國、台灣兩地收藏家紫砂壺珍品135件,盡情地呈現了明清宜興窯器動人之美。每件圖錄均附有詳盡的學術考証,深入淺出,可賞可藏,是研究明清宜興紫砂茶具器的重要參考書。


This book also contains four special papers from Huang Chien Ling、Pan Chr Ping、Huang Jen Huei and Peng Ching Fu, which amounts to over ten thousands words. “Yixing ware study inspired by archeology materials“ by Huang Chien Ling quoted a lot from the shipwreck study from the Oosterland, the Geldermalsen, the Tek Sing and the Desaru plus the lastest information from <The Excavation Report of Su San Klin in Yixing> published by China Nanking Museum in 2008. This book selects one hundred and thirty five pieces of unique Yixing wares from mainland China and Taiwan. Every piece comes with detailed comparison in easy to understand descriptions. Therefore, this book is excellent for both collectors and admirers alike. With the abundance of information presented, this book will be an important reference book for the study of Yixing wares from Ming and Qing dynasties.


Ehief Editor Mr. Peng Ching Fu /Huang Chien Ling

2009年2月18日 星期三

這是一泡不用說故事的老茶……「仙山奇遇」

我就坐在老婆婆賣茶的攤子上與她聊天,這是一個再也尋常不過的攤子,就像在觀光地區經常可以看到的那種攤,只是簡陋些罷了。

今天有來自北方的寒流,天氣很冷,尤其是在這高海拔的地方,原本只想討杯熱茶喝,暖暖身而已,因為壓根也沒想到這種尋常攤子會擺有什麼好茶。















俗話說:「拿人手短,吃人嘴軟」,於是隨口關心地問:「阿婆啊,天氣這麼冷,在這裡作生意要穿保暖些喔..」。

她笑著回聲:「按致謝!」〈客家語,謝謝的意思〉,手裡忙著泡那3包1000的茶,招呼逛攤人喝茶。說句老實話,茶湯有點苦澀味,入口喉韻不足,難喝,賣3包1000價錢也算是很公道。

這裡攤販多,也許是下午近黃昏時了,逛攤人並不多,偶而也只見伸手來端杯,喝一口茶就走開的人。

此時茶攤桌上擺著一張紙折的牌子寫著『老茶』二字正映入眼簾,我隨即問說「阿婆有老茶賣喔…」,她回說「沒什麼人會買老茶啦,都是住這裡附近的老人家偶而買回去喝,只擺1斤…,你喝普洱嗎?若喜歡,就請你喝這老茶…有40多年了喔。」,見她回頭拿出一鋁箔包裝,就順手剪開,我心想阻止都來不及,也許真是客家人好客,我又怎能謝此好意呢,..


茶攤生意冷清,阿婆專心的傾出茶湯,並說了「這老茶沒有新茶的清香味喔,只有陳皮香、甘甜的喉韻,這裡的老人家都買他用來治咳嗽。」



…只見那琥珀色茶湯從透明玻璃壺中緩緩流出,杯中茶湯清澈無比,色澤呈現了層次感,這泡茶引起了我的好奇,茶湯入口,便讓我驚為天人,那入口極為滑順的醇厚感覺,回甘帶甜的濃郁喉蘊,更是讓人有股莫名的感動,….這等老台茶,真是可遇不可求啊,竟是出現在這鄉村野地。我二話不說,也沒問價錢,阿婆這1斤就先給我吧!!!

原本該趕路的我,並沒有急著要走,決定想探清楚這茶的底。


阿婆說她世居在此,夫家的祖輩就有種茶,以前種茶的日子過的很清苦喔,鋤草、施肥、修剪、採茶、烘培都要自己來。但那時一斤茶只能賣到新台幣2塊半,一年收成下來,連吃飯都要成問題。三個孩子相繼入學,讀書也要錢,那時望著做出來堆積的茶,真是愁啊…。

因此農閒時,每天清晨4點起床爬山涉嶺到汶水的白砂場工作,夫妻倆人的一天工資可以賺240元,喔,…那是要賣100斤茶才有的錢,於是為了孩子,只能將茶園交代給鄰人照料,生活才慢慢得到改善,幾年後老公過往,更是無力種茶了。

後來兒子長大,依然對種茶有興趣,但當時南部茶價格好,所以兒子就到嘉義瑞里、阿里山等地種茶。大家都喜歡喝新鮮的當季茶,之前夫妻倆留下來的一些舊茶沒人要,就一直保存在老家至今。

大概3、4年前才又發現這堆舊茶,就讓會製茶的大兒子幫忙整理一下,她說,如今這些茶也就賣剩這麼10幾斤了,七十幾歲賣茶的老婆婆說著年輕時種茶的點滴辛酸。

苗栗是客家族群移居來台的聚集地之ㄧ,苗栗獅潭鄉也是台灣早期北茶的主要產地之ㄧ,以烏龍茶、東方美人〈椪風茶〉為主。

客家的採茶歌很美、很動聽,但真實的生活裡,種茶很辛苦,生活更是清苦。只是客家人勤奮、節儉的傳統,即使山裡再苦的生活,也會想辦法撐下去。

看到這泡40年的烏龍老茶,也讓我回想起小時候家中祖輩們喝茶的情景,台茶除了零售,幾乎都是被茶廠收去做出口外銷,沒有保存成老茶的習慣,能遇上這40年以上的陳年老茶,保存狀況又好,心中自有一份難捨的情感。

我忍不住地說..阿婆,這老茶您賣的辛苦,剩餘的10斤茶全給我吧,我買來幫你賣,..

這是今年元旦假期,在遊苗栗獅潭時的一段奇遇,也為有機緣買到這陳年老茶的茶友們道謝!!!